Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Floskeln der Diplomatie
(n.) , {Pol}
مجاملات دبلوماسية
{سياسة}
relevante Treffer
die
Studien in der Diplomatie
Pl., {Bildung,Pol}
دراسات دبلوماسية
{تعليم،سياسة}
der
Präsident der europäischen Diplomatie
{Pol}
رئيس الدبلوماسية الأوروبية
{سياسة}
leere Floskeln
Pl.
عبارات فارغة
die
Diplomatie
(n.) , {Pol}
دِبْلُومَاسِيَّةٌ
[ج. دبلوماسيات] ، {سياسة}
die
Diplomatie
(n.) , {Pol}
دِبْلُومَاسِيَّةٌ
[ج. الدبلوماسيات] ، {سياسة}
die
Diplomatie
(n.) , {Pol}
السلك الدبلوماسي
{سياسة}
die
Panda-Diplomatie
(n.) , {Pol}
دبلوماسية الباندا
{سياسة}
die
Dollar-Diplomatie
(n.) , {Pol,Wirt}
دبلوماسية الدولار
{سياسة،اقتصاد}
die
klassische Diplomatie
{Pol}
الدبلوماسية الكلاسيكية
{سياسة}
die
europäische Diplomatie
(n.) , {Pol}
دبلوماسية أوروبية
{سياسة}
die
aktive Diplomatie
{Pol}
دبلوماسية نشطة
{سياسة}
die
Ping-Pong-Diplomatie
(n.) , {Pol}
دبلوماسية كرة الطاولة
{سياسة}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
die
ARD Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland
(n.) , Sing., {,Pol,Scie.,tv.}
المؤسسة العامة للبث الاذاعي القانوني لجمهورية ألمانيا الأتحادية
{عامة،سياسة،علوم،تلفزيون}
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Bildung}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
der bis zum Fälligkeitsdatum verschobene Teil der Brautgabe
{Recht,Relig.}
المؤجل
{قانون،دين}
Verzögerung bei der Lieferung der vertraglich vereinbarten Artikel
{Recht,Wirt}
التأخير في توريد الأصناف المتعاقد عليها
{قانون،اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen